證件翻譯之學(xué)歷認(rèn)證翻譯
學(xué)歷翻譯分為兩個(gè)部分,出國(guó)留學(xué)的學(xué)歷翻譯及國(guó)外留學(xué)回來(lái)的海外學(xué)歷翻譯。
國(guó)內(nèi)學(xué)歷翻譯
學(xué)生申請(qǐng)出國(guó)留學(xué)時(shí),需要準(zhǔn)備不少材料及相應(yīng)的翻譯件,比如成績(jī)單、畢業(yè)證、學(xué)位證、個(gè)人陳述、推薦信以及其他一些相關(guān)證明材料。高質(zhì)量的翻譯件,會(huì)大大增加學(xué)生被錄取和授予獎(jiǎng)學(xué)金的機(jī)會(huì)。拿到心儀高校的offer后,辦理留學(xué)簽證也需要謹(jǐn)慎對(duì)待各種簽證資料翻譯。
畢業(yè)證翻譯和學(xué)位證翻譯:中國(guó)學(xué)位證和畢業(yè)證是沒(méi)有英文版的,如果要出國(guó)留學(xué)就必須進(jìn)行學(xué)歷翻譯、學(xué)歷認(rèn)證公證。學(xué)歷公證的其中一環(huán)就是需要將畢業(yè)證和學(xué)位證翻譯為英文版本。如果學(xué)生沒(méi)有畢業(yè)就要去留學(xué),那么就需要大學(xué)開(kāi)具在讀證明,則需要將在讀證明翻譯。
學(xué)歷學(xué)位證書(shū)翻譯,西方國(guó)家在調(diào)整相關(guān)政策以后,對(duì)提交材料的翻譯要求有了更為嚴(yán)格和規(guī)范的要求。
我們舉例,按英國(guó)留學(xué)簽證材料翻譯的要求,申請(qǐng)人一般有三種選擇:
1. 提交給有正規(guī)資質(zhì)的專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)進(jìn)行翻譯認(rèn)證;
2. 提交給公證處進(jìn)行翻譯公證處理;
3. 去簽證中心直接翻譯。
也就是說(shuō),申請(qǐng)人不能自己翻譯,或者盡量不要選擇自己翻譯。且翻譯件上需要展示以下信息:
1. 翻譯者聲明:此翻譯件為原件的真實(shí)且有效的譯文;
2. 翻譯者的姓名和簽字;
3. 翻譯日期;
4. 翻譯者所在單位或機(jī)構(gòu)的名稱、地址及聯(lián)系方式;
5. 翻譯者的資質(zhì)資歷。
海外學(xué)歷翻譯
國(guó)外學(xué)歷學(xué)位認(rèn)證是很多回國(guó)留學(xué)生都應(yīng)盡早辦理的,以避免在用到學(xué)歷學(xué)位認(rèn)證證書(shū)的時(shí)候不知所措。在辦理國(guó)外學(xué)歷學(xué)位認(rèn)證的時(shí)候,會(huì)涉及到國(guó)外畢業(yè)證書(shū)和成績(jī)單翻譯。國(guó)外學(xué)歷學(xué)位的認(rèn)證是對(duì)留學(xué)生就讀學(xué)校資質(zhì)的一個(gè)檢驗(yàn),也是對(duì)留學(xué)生已取得的國(guó)外學(xué)歷學(xué)位價(jià)值的一個(gè)評(píng)估。留學(xué)生所取得的國(guó)外畢業(yè)證書(shū)和成績(jī)單翻譯,需交由有資質(zhì)的正規(guī)翻譯公司進(jìn)行翻譯才具有效力。
國(guó)外學(xué)歷翻譯的作用,提交給學(xué)信網(wǎng)進(jìn)行學(xué)歷認(rèn)證,證明在國(guó)內(nèi)的學(xué)歷證明,不然戶口上只能說(shuō)高中學(xué)歷了。用作歸國(guó)學(xué)歷認(rèn)證翻譯,用于申請(qǐng)落戶存檔用,或外國(guó)人士來(lái)華就業(yè)用。
另外,留學(xué)生回國(guó)后需要找工作,面試時(shí),如果提交一份權(quán)威翻譯機(jī)構(gòu)認(rèn)證后中文版本成績(jī)單學(xué)位證,能有效提高面試成功率。
一百分翻譯公司,作為一家有資質(zhì)的正規(guī)翻譯機(jī)構(gòu),我們提供:
留學(xué)翻譯|留學(xué)材料翻譯
個(gè)人陳述(PS)翻譯、推薦信翻譯、申請(qǐng)信翻譯、套磁信翻譯、ESSAY翻譯、小論文翻譯、畢業(yè)證翻譯、學(xué)位證翻譯、成績(jī)單翻譯、簽證翻譯、護(hù)照翻譯、在讀證明翻譯等
學(xué)歷認(rèn)證翻譯
學(xué)位證翻譯、成績(jī)單翻譯、畢業(yè)證翻譯、學(xué)位完成信翻譯、在讀證明翻譯等
移民翻譯|移民材料翻譯
護(hù)照翻譯、出生證明翻譯、購(gòu)房合同翻譯、營(yíng)業(yè)執(zhí)照翻譯、審計(jì)報(bào)告翻譯、股東證明翻譯、股票交割單翻譯、納稅證明翻譯、征信報(bào)告翻譯、發(fā)票翻譯、戶口本翻譯、身份證翻譯
簽證翻譯
戶口簿翻譯、銀行對(duì)賬單翻譯、存款證明翻譯、在職證明翻譯、結(jié)婚證翻譯、房產(chǎn)證翻譯
翻譯保障
妥善保護(hù)客戶隱私信息
一百分嚴(yán)格遵守翻譯行業(yè)職業(yè)道德,符合ISO國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)的管理體系,確保隱私信息不外泄。
?
譯文廣受涉外機(jī)構(gòu)認(rèn)可
一百分作為中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)會(huì)員,公安部正規(guī)備案翻譯公司,廣受公證處、大使館、領(lǐng)事館、法院、公安部門(mén)等涉外機(jī)構(gòu)認(rèn)可。
?
翻譯質(zhì)量專業(yè)迅速可靠
專業(yè)涉外翻譯,用詞準(zhǔn)確,表達(dá)專業(yè),排版規(guī)范。精通各國(guó)留學(xué)、移民和簽證流程的相關(guān)文書(shū)翻譯和協(xié)作。
?