文檔快翻
MTPE適用場景:
客戶有一批文件需要翻譯,翻譯量大而且時(shí)間緊迫,客戶希望短時(shí)間內(nèi)拿到譯稿。
對質(zhì)量有一定要求,比如專業(yè)詞匯等,但不是特別高,而且預(yù)算非常有限,如果按照正常翻譯流程進(jìn)行,對客戶來說時(shí)間和金額都會(huì)超出預(yù)期。
針對客戶的特殊需求,機(jī)器翻譯+譯后編輯(MTPE)的翻譯模式適應(yīng)于次類翻譯項(xiàng)目。
文檔快速翻譯_機(jī)器翻譯+譯后編輯(MTPE)
MTPE適用場景:
客戶有一批文件需要翻譯,翻譯量大而且時(shí)間緊迫,客戶希望短時(shí)間內(nèi)拿到譯稿。
對質(zhì)量有一定要求,比如專業(yè)詞匯等,但不是特別高,而且預(yù)算非常有限,如果按照正常翻譯流程進(jìn)行,對客戶來說時(shí)間和金額都會(huì)超出預(yù)期。
針對客戶的特殊需求,機(jī)器翻譯+譯后編輯(MTPE)的翻譯模式適應(yīng)于次類翻譯項(xiàng)目。
我們能提供的:
快速翻譯流程:
1、將源文件進(jìn)行譯前處理,轉(zhuǎn)換格式為可以編輯的文檔。
2、將可編輯文檔導(dǎo)入CAT工具中。
3、關(guān)聯(lián)已有的記憶庫和術(shù)語庫進(jìn)行預(yù)翻譯。(如有)
4、接入機(jī)器翻譯引擎,對整個(gè)項(xiàng)目進(jìn)行機(jī)器翻譯。
5、對機(jī)器翻譯的結(jié)果進(jìn)行人工編輯,檢查低錯(cuò)、專業(yè)詞匯、錯(cuò)譯、組織句子結(jié)構(gòu)等。
6、使用CAT的QA工具檢查,根據(jù)QA意見進(jìn)行相應(yīng)調(diào)整。
7、生成譯文,調(diào)整文件格式,交付終稿。
機(jī)器翻譯引擎:
行業(yè)內(nèi)現(xiàn)在有多款機(jī)器翻譯引擎,針對不同的文件,我們會(huì)提前測試哪個(gè)翻譯引擎最適合當(dāng)前項(xiàng)目文件,根據(jù)測試結(jié)果再?zèng)Q定使用匹配的機(jī)器翻譯引擎。
我們的機(jī)器翻譯平臺(tái)支持常見的8大機(jī)器翻譯引擎,包括最常用的DeepL和Google MT。
譯后編輯譯員的選擇:
雖然是MTPE項(xiàng)目,但是我們在選擇譯員上也會(huì)多加慎重。選擇具有MTPE經(jīng)驗(yàn)、了解MTPE原則的至少3-5年級(jí)經(jīng)驗(yàn)的資深譯員進(jìn)行譯文的編輯工作,翻譯流程上不放松細(xì)節(jié)。